본문 바로가기
서바이벌 영어공부

캐나다 안과에 가기전 알면 좋을 영어 단어

by _해봄 2023. 1. 4.

얼마 전 캐나다에 와서 처음으로 안과를 방문했다. 캐나다에서 이런 곳들을 방문할 때마다 느끼지만, 언어의 벽은 정말 높다. 특히 이런 의학용어들을 영어로 마주할 땐 갑갑함이 배가 된다. 그래서 관련된 용어나 단어를 미리 알고 가면 조금이라도 도움이 되기에 여기에 적어보려 한다. (나도 이걸 적으면서 좀 더 기억하려 노력해 봐야겠다..)

 

 

안과에 처음 방문하면 물어보는 것들

처음 병원이나 클리닉 등을 방문하면 많은 정보를 물어본다. 아래와 같은 폼을 보내주기도 하고, 진료 시 직접 물어보기도 한다. 이렇게 예약된 시간 전에 폼을 메일로 보내주면, 천천히 읽을 시간도 생기고 검색도 해볼 수 있는데 그렇지 않은 경우엔 자신의 증상과 관련된 단어들을 조금이라도 알고 가는 것이 좋다. 

New Patient Intake Form 중 일부

New patient intake form 일부
내가 받았던 폼의 일부를 캡쳐해 보았다.

 

안과 증상과 관련된 단어들

  • Vision blur: 시야 흐림
  • Eye redness: 눈충혈
  • Watery eyes/​tearing: (알레르기 등으로 인한) 눈물
  • Floaters in vision: 시야에 검은색이나 하얀색의 반점이 떠다니는 것처럼 보이는 것
  • Eye pain/​irritation: 눈에 통증이나 불편감이 있는 것
  • Double vision: 복시 (겹쳐서 보이는 것)
  • Eye strain: 눈 피로
  • Dry eyes: 눈 건조
  • Flashing lights(Phosphene): 광시증
  • Glaucoma: 녹내장
  • Cataracts: 백내장
  • Lazy eye/eye trun (Strabismus): 사시
  • Retinal bledding: 망막출혈
  • Retinal detachment: 망막 박리
  • Retinal tears/holes/defects: 망막 찢김/구멍/결함
  • Macular degeneration: 황반 변성
  • Iritis/uveitis: 홍채염/포도막염

 

 

안과에서 쓸 수 있는 영어표현

  1. "I'm here for my annual eye exam." 연간 검진을 하러 왔습니다.
  2. "I have an appointment for my annual eye exam today." 오늘 눈 연간 검진을 예약하고 왔습니다.
  3. "I need a new prescription for glasses/contact lenses." 새 안경/렌즈 처방전이 필요해요.
  4. "I'm having trouble reading small print." 작은 프린트(글자)를 읽는데 어려움이 있어요.
  5. "I'm having difficulty seeing clearly." 잘 보이지 않아요.
  6. "My glasses aren't helping me see clearly." 제 안경이 잘 맞지 않는 것 같아요.(안경을 써도 잘 안 보여요.)
  7. "I'm experiencing eye pain." 눈에 통증이 있어요.
  8. "I've been noticing floaters/spots in my vision." 시야에 부유물/반점 같은 게 보여요.
  9. "Could you explain the results of my eye exam to me?" 눈 검사 결과를 설명해주실 수 있나요?
  10. "Could you recommend any eye care products?" 눈 관리 제품을 추천해주실 수 있나요?
  11. "How often should I come in for eye exams?" 눈 검사를 얼마나 자주 와야 할까요?

 

안과에서 있을 법한 대화 엿보기

안과에서 있을법한 대화를 찾아와 보았다. 환자가 너무 Okay만 하는 것 같지만.. 그래도 전반적으로 흐름은 비슷한 것 같아 여기에 남겨본다.

 

환자: "Hello, I have an appointment for an eye exam."  안녕하세요. 눈 검사를 예약하고 왔는데요.

 

검안의: "Hello, nice to meet you. My name is Dr. Smith. Please take a seat and we'll get started in a few minutes." 안녕하세요, 만나 봬서 반갑습니다. 저는 검안의 Smith라고 합니다. 조금 있다 시작할 테니 자리에 앉아주세요.

 

환자: "Ok, thanks." 네 감사합니다.

 

검안의: "So, how have your eyes been feeling lately? Any discomfort or pain?" 요즘 눈 상태는 어떠세요? 어디 불편하거나 통증이 있진 않으신가요?

 

환자: "Well, I've been having some trouble seeing clearly and reading small print. And my eyes have been feeling a bit dry and strained." 요즘 잘 보이지 않고, 작은 글자를 읽는데 어려움이 있어요. 그리고 눈이 좀 건조하고 피로한 것 같아요.

 

검안의: "I see. Well, let's start by testing your visual acuity and then we'll take a look inside your eyes to see what's going on. Follow the light with your eyes and read the letters on the chart for me." 알겠습니다. 자, 시력 테스트부터 시작할게요. 그런 다음 눈 내부를 살펴보고 괜찮은지 확인하겠습니다. 눈으로 빛을 따라 차트에 보이는 글자를 읽어주세요.

 

환자: "Ok, got it." 네 알겠습니다. 

 

... 검사 중...

 

검안의: "Great. Now let's check the pressure in your eyes and take a look at the front and back of your eyes using the slit lamp." 좋습니다. 이제 안압을 확인하고, 세극등현미경 검사로 눈 앞쪽과 뒤쪽을 확인할게요.

 

환자: "Ok." 네.

 

검안의: "Everything looks good. It looks like you may need a stronger prescription for your glasses and some lubricating eye drops to help with the dryness. I'm also going to recommend that you take breaks from screens every 20 minutes and try some eye exercises to help reduce eye strain." 모든 게 양호합니다. 안경 도수를 조금 더 높이는 처방과, 눈 건조함을 줄이기 위한 안약이 필요할 것 같습니다. 20분마다 스크린을 쳐다보지 않거나, 안구운동을 하는 것이 눈의 피로감을 줄이는데 도움이 될 것입니다.

 

환자: "Alright. Thanks for your help, Dr. Smith." 아 알겠습니다. 감사합니다. 

 

검안의: "You're welcome. I'll have the receptionist schedule a follow-up appointment for you in six months. In the meantime, be sure to use the eye drops as directed and come back to see me if you have any concerns." 천만에요. 접수원에 말해서 6개월 뒤에 후속 검사를 위한 예약을 잡아 놓겠습니다. 그동안 안약을 잘 사용하시고, 혹시라도 다른 염려가 있으시면 바로 오세요.

 

환자: "Ok, thanks again." 알겠습니다. 감사합니다. 

 

 

다른 글 보기

2022.12.28 - [추천과 리뷰] - 캐나다 안경점 후기

 

캐나다 안경점 후기

박싱데이를 맞이해 쇼핑을 하는 김에 캐나다에서 처음으로 안경도 맞췄다. 사실 안경이 꼭 필요하진 않았는데, 회사에서 지원해주는 보험이 1년마다 갱신되기 때문에 남은 보험 비용을 쓰려고

someone-living-in-canada.tistory.com

 

댓글