본문 바로가기
서바이벌 영어공부

[ 영어 표현 ] 캐나다에서 서버로 일할 때 유용한 영어 표현

by _해봄 2024. 7. 22.

사실 나는 현재 캐나다에서 서버로 일하고 있지 않지만, 룸메이트가 꽤 오랫동안 서버로 일하고 있어 가끔 서버로 일하면서 느끼는 문화 차이나 영어의 어려움에 대해 이야기를 나눌 때가 있다. 이런 대화들을 바탕으로 캐나다에서 서버로 일할 때 알아두면 좋을 점들과 유용한 영어 표현들을 정리해 보았다.

 

캐나다의 팁 문화와 서비스 기대

많은 사람들이 이미 알고 있듯이 캐나다에는 팁 문화가 있다. 미국만큼 심하진 않지만 많은 서비스들이 팁을 요구하고 있고, 손님들도 팁을 내는 것을 당연하게 생각한다. 그래서인지 팁은 선택사항이지만 선택사항이 아닌 경우가 많다. 손님으로서는 이런 팁 문화가 부담스럽게 느껴질 수 있지만, 서버로 일하는 사람에게는 팁이 중요한 수익원이 된다. 따라서 팁 문화의 영향을 많이 받는 레스토랑에서 서버들의 서비스 품질이 더욱 중요해진다.

 

한국과 캐나다의 서빙 문화 차이

여기서 한국과 캐나다의 서빙 문화의 차이가 시작된다. 한국에서는 손님이 식사 중일 때 빈 접시를 그대로 두는 것이 일반적이지만, 캐나다에서는 중간중간 물컵이 비었는지 확인하고, 빈 접시도 수시로 치우며, 손님과 스몰토크를 나누는 것이 좋은 서비스로 여겨진다.

특히 스몰토크나 질문을 많이 하는 것이 익숙하지 않은 사람이라면, 캐나다에서는 서비스가 부족하거나 심지어 무례한 서버로 보일 수 있으니 이런 점들부터 연습하는 것이 좋다. 이를 위해서는 영어 실력을 키우는 것이 가장 중요하다.

아래에 레스토랑에서 서버들이 자주 사용하는 영어 표현들을 상황별로 정리해 보았다. 이 표현들을 익히고 적절히 사용하면 더 나은 서비스를 제공할 수 있을 것이다.

 

캐나다에서 서버로 일할 때 유용한 영어 표현 

1. 인사 및 환영

이건 한국에서도 마찬가지로, 인사만 잘해도 반은 먹고 들어간다고 하지 않는가. 캐나다에서도 마찬가지다. 레스토랑에 들어서는 손님을 따뜻하게 맞이하는 것은 좋은 첫인상을 남기는 데 매우 중요하다.

예시 표현:

  • Hello! Welcome to [레스토랑 이름]. How many in your party today? (안녕하세요! [레스토랑 이름]에 오신 것을 환영합니다. 오늘 몇 분이신가요?)
  • Good evening! Do you have a reservation with us tonight? (안녕하세요! 오늘 저녁 예약하셨나요?)
  • Hi there! Table for two? Or are you joining friends? (안녕하세요! 두 분 자리인가요? 아니면 친구분들과 함께 오셨나요?
  • Welcome to [레스토랑 이름]! Is this your first time dining with us? ([레스토랑 이름]에 오신 것을 환영합니다! 저희 레스토랑은 처음이신가요?)

 

2. 주문받기

주문을 받을 때는 손님의 필요와 선호를 정확히 파악하는 것이 중요하다. 캐나다에선 알레르기가 있는 사람들이 많으니 알레르기를 확인하는 것도 꼭 필요하다.

예시 표현:

  • Are you ready to order, or would you like a few more minutes with the menu? (주문하실 준비가 되셨나요, 아니면 메뉴를 좀 더 보실 시간이 필요하신가요?)
  • Can I start you off with something to drink? We have a great selection of local craft beers. (음료부터 시작할까요? 저희는 훌륭한 현지 수제 맥주들을 구비하고 있어요.)
  • Would you like to try our appetizer sampler? It's perfect for sharing. (저희 애피타이저 샘플러를 드셔보시겠어요? 함께 나눠 드시기 좋답니다.)
  • Is there anything specific you're in the mood for tonight? I'd be happy to make some recommendations. (오늘 저녁 특별히 드시고 싶은 게 있으신가요? 제가 몇 가지 추천해 드릴 수 있어요.)
  • Before we proceed with your order, do you have any food allergies or dietary restrictions I should be aware of? (주문을 진행하기 전에, 제가 알아야 할 음식 알레르기나 식이 제한이 있으신가요?)
  • Are there any ingredients you're allergic to or prefer to avoid? (알레르기가 있거나 피하고 싶은 재료가 있나요?)



3. 메뉴 설명

메뉴에 대해 설명할 때는 명확하고 상세하게, 그리고 열정적(!)으로 설명한다. 요리의 주요 재료, 조리 방법, 특별한 점 등을 강조하면 좋다. (특히 가격대가 나가는 레스토랑에 가게 되면 서버가 정말 부담스러울 정도로 열정적으로 설명해 준다.) 그래서 서버로 일을 시작하면 메뉴판을 달달 외우는 것부터 시작한다고 한다. 손님이 설명을 요청하는 경우가 꽤 있기 때문에 막힘 없이 대답해 주고, 메뉴 추천까지 해주면 상당히 좋은 팁을 받을 가능성이 높아진다.


예시 표현:

  • Today's special is our Wild Pacific Salmon. It's a locally sourced fillet, grilled to perfection and served with a lemon dill sauce. (오늘의 특선 요리는 야생 태평양 연어입니다. 현지에서 공수한 연어 필렛을 완벽하게 그릴에 구워 레몬 딜 소스와 함께 제공합니다.)
  • Our Poutine is very popular among locals and tourists alike. It's made with hand-cut fries, topped with local cheese curds and rich gravy. (저희 푸틴은 현지인들과 관광객들 모두에게 매우 인기 있어요. 손으로 직접 자른 감자튀김 위에 현지 치즈 커드와 진한 그레이비소스를 얹어 만듭니다.)
  • Our chef recommends the Maple Glazed Duck Breast. It's one of our signature dishes, perfectly balanced with sweet and savory flavors. (저희 셰프가 추천하는 메이플 글레이즈 오리 가슴살입니다. 저희의 시그니처 요리 중 하나로, 달콤함과 짭짤함이 완벽하게 조화를 이룹니다.)
  • If you like spicy food, you'll love our Ghost Pepper Wings. They're not for the faint of heart! (매운 음식을 좋아하신다면, 저희 고스트 페퍼 윙을 좋아하실 거예요. 단, 매운 걸 잘 못 드시는 분들은 주의하셔야 해요!)

 

4. 음식 서빙

음식을 서빙할 때는 정확하게 전달하고, 손님이 만족하는지 꼭 확인해야 한다. 추가로 필요한 것이 있는지 물어보는 것도 잊지 말기!

예시 표현:

  • Here's your Grilled Atlantic Cod. The sauce is on the side, as requested. Enjoy your meal! (주문하신 구운 대서양 대구 나왔습니다. 요청하신 대로 소스는 따로 준비했어요. 맛있게 드세요!)
  • Is there anything else I can get for you right now? Extra napkins or condiments, perhaps? (지금 더 필요하신 게 있을까요? 냅킨이나 양념 같은 것들 더 필요하신가요?)
  • How is everything tasting so far? Is the steak cooked to your liking? (지금까지 맛은 어떠신가요? 스테이크가 원하시는 대로 익었나요?)
  • Can I get you a refill on your drink? (음료 리필해 드릴까요?)

 

5. 불만 처리

손님이 불만을 제기할 때는 신속하고 예의 바르게, 그리고 전문적으로 대응해야 한다. 문제를 해결하려는 적극적인 자세를 보여주는 것이 중요하다. 또 상황에 따라 가게에 따라 다르겠지만, 본인이 손님에게 바로 뭔가 해 줄 수 없는데 해준다고 말해선 안 된다. 꼭 슈퍼바이저나 매니저에게 물어보고 해 줄 수 있는 선에서 하길! 

예시 표현:

  • I'm so sorry to hear that your soup is cold. Let me take it back to the kitchen and bring you a fresh, hot bowl right away. (수프가 차갑다니 정말 죄송합니다. 주방으로 가져가서 따뜻한 새 수프로 바로 가져다 드리겠습니다.)
  • I apologize for the long wait. Can I offer you a complimentary appetizer while we prepare your main course? (오래 기다리게 해 드려 죄송합니다. 메인 코스를 준비하는 동안 애피타이저를 무료로 제공해 드릴까요?)
  • Thank you for bringing this to our attention. I'll speak with the chef immediately to ensure this doesn't happen again. (알려주셔서 감사합니다. 즉시 주방장과 이야기해서 이런 일이 다시 발생하지 않도록 하겠습니다.)
  • We sincerely apologize for the mistake with your order. Would you like us to remake it, or can we offer you a different dish instead? (주문에 실수가 있어 진심으로 사과드립니다. 다시 만들어 드릴까요, 아니면 다른 요리로 바꿔드릴까요?)

 

6. 결제 및 작별 인사

캐나다에서 결제할 때 90%의 서버는 오늘 음식이 어땠는지 물어보며, 스몰토크를 하거나 긍정적인 인상을 남기려고 한다. 가끔은 '팁 더 받으려고 그러는 건가?'라는 느낌이 들 때도 있지만, 이게 여기 문화다. 


예시 표현:

  • How was everything today? (오늘 음식은 어땠나요?)
  • Did you enjoy your meal? (식사는 만족스러우셨나요?)
  • Was everything to your satisfaction? (모든 것이 만족스러우셨나요?)
  • How did you like the food? (음식은 마음에 드셨나요?)
  • Was everything okay with your meal? (식사는 괜찮으셨나요?)
  • Here's your bill. Thank you so much for dining with us today. We hope you enjoyed your experience at The Rustic Spoon. (여기 계산서 있습니다. 오늘 저희 The Rustic Spoon과 함께해 주셔서 감사합니다. 즐거운 시간 되셨길 바랍니다.)
  • Have a wonderful evening! We hope to see you again soon. Don't forget to try our weekend brunch next time! (좋은 저녁 되세요! 곧 다시 뵙기를 바랍니다. 다음에 오실 땐 저희 주말 브런치도 꼭 드셔보세요!)
  • It was a pleasure serving you today. Take care and drive safely! (오늘 서비스해 드릴 수 있어 기뻤습니다. 안녕히 가시고 안전 운전하세요!)
  • Thank you for coming! We look forward to your next visit.(와주셔서 감사합니다! 다음 방문을 기대하겠습니다.)

 

캐나다에서 공부를 하면서 일을 해야 한다거나, 워킹홀리데이를 온다면 서버로 일하는 걸 추천한다. 매일 같이 손님을 대해야하기 때문에 영어실력 향상은 물론, 새로운 문화 경험, 다양한 사람들과의 만남, 그리고 상당한 팁 수입까지 얻을 수 있는 기회이기 때문이다. 물론 처음엔 문화적 차이와 언어 장벽으로 어려움이 있겠지만 캐나다는 열정과 긍정적인 태도가 아직도 잘 먹히는 나라 중 하나이니, 망설이는 사람이라면 도전해 보길 바란다.

 

다른 글 보기

2024.07.01 - [서바이벌 영어공부] - [ 영어 표현 ] 대화할 때 자주 등장 하는 Collocations 1

 

[ 영어 표현 ] 대화할 때 자주 등장 하는 Collocations 1

캐나다살이 6년 차에 가까이 들어서는데, 아직도 영어는 풀지 못한 문제다. 아마 캐나다에 사는 동안 내내 끊임없이 고민해야 하는 문제가 될 것 같다. 그래도 포기하지 하고 싶진 않다! 그래서

someone-living-in-canada.tistory.com

2024.07.15 - [캐나다에서 밥 해먹기] - 해외에서 돼지고기 구매하기: 캐나다 거주 6년 차가 알려주는 부위별 영어 명칭

 

해외에서 돼지고기 구매하기: 캐나다 거주 6년 차가 알려주는 부위별 영어 명칭

캐나다살이 6년 차인 나는 해외에서 한국 음식을 그리워하는 경험을 누구보다 잘 안다. 특히 캐나다는 외식비가 만만치 않아서(음식 가격에 세금+팁을 또 내야 한다) 간단한 한식은 집에서 직접

someone-living-in-canada.tistory.com

2024.05.09 - [캘거리 생활정보] - 캐나다에서 피자 저렴하게 시켜먹기

 

캐나다에서 피자 저렴하게 시켜먹기

예전에 한국에 사는 친구가 캘거리에도 음식 배달서비스가 있냐고 했을 때 충격 먹은 적이 있다. 물론 캘거리가 토론토나 밴쿠버만큼 알려진 도시는 아니지만 여기도 배달 서비스가 활발하다. (

someone-living-in-canada.tistory.com

 

댓글