본문 바로가기
서바이벌 영어공부

{ 영어 표현 } 회사에서 들었던 영어표현 1 / Nail Biting Situation, Deep Pockets

by _해봄 2022. 9. 13.

우리 팀은 한 달에 한번 캐나다와 미국 직원들이 온라인으로 미팅을 가지는데, 이번 미팅에서 들은 재밌는 표현이 있어 메모해 왔다.

Nail biting situation

A nail-biting situation is
 very exciting or worrying because you do not know how it will end: Germany won the championship after a nail-biting final. Synonym. suspenseful. Cambridge Dictionary

요즘 수출입 상황이 좋지 못하다는 이야기가 나오면서, "It's nail biting situation"이라는 표현이 나왔다. 손톱을 물어뜯는 상황을 생각해보면 어떤 느낌인지 확 와닿는 것 ㅋㅋ


Deep pockets

If you say that a person or organization has deep pockets, you mean that they have a lot of money with which to pay for something. — Collins Dictionary


이 표현은 슬프게도 캐나다와 미국을 비교하면서 나왔던 표현. "Canada doesn't have deep pockets as US"
사전을 보니, "Deep pockets and short arms"이란 표현도 보였다. 주머니는 깊고 팔이 짧다. 즉, 주머니에 돈이 많아도 팔이 짧으니 돈을 못 꺼낸다 ㅋㅋ 자린고비를 이렇게 표현하는 게 참 재밌다.

나는 오늘도 미팅을 한게 아니라 영어공부를 했네.. ㅎㅎ

댓글